Адрес на английском языке
Содержание:
- Как поступаем с городами? Поселками?
- Реквизиты Тинькофф Банка для перевода денег
- SWIFT-перевод в банк «Открытие»
- Реквизиты для иностранной валюты
- Для чего необходима выписка и где она предъявляется
- Что такое ИНН?
- Что такое БИК
- Полные данные платежного поручения
- Цели получения выписки из торгового реестра
- Финансовые аббревиатуры с переводом
- Коды SWIFT и BIC
- Генеральный директор по-английски: General Director или Director General?
- Реестр компаний Великобритании
- Перевод аббревиатур на английский язык
- 18-значный номер состоит из блоков.
- Список банков Казахстана с БИК, БИН, ИИК и кодом банка
- Сокращения в бизнесе
- Субъекты РФ — это ведь просто regions? Или их тоже надо транслитерировать?
Как поступаем с городами? Поселками?
Названия населенных пунктов сверяем по справочникам, а их типы — переводим.
Виды населенных пунктов по-английски
город
city/town
город xxx
city/town of xxx
город районного значения
city/town of district significance
город федерального значения
federal city
городское поселение
urban settlement
дачный поселок
suburban settlement
деревня xxx
hamlet of xxx
курортный поселок
resort settlement
муниципальное образование
municipal formation
населенный пункт
locality
поселок
settlement
поселок городского типа
urban-type settlement
рабочий поселок
work settlement
село
village
сельское поселение
rural settlement
Реквизиты Тинькофф Банка для перевода денег
Банк предоставляет реквизиты для денежных операций в рублях и зарубежной валюте.
В рублях
В платежных документах на перевод российских денежных единиц указываются БИК, ИНН, КПП (можно не заполнять), корреспондентский и расчетный счета. Также необходимо указывать вид операции (обычно 01), очередность платежа (5), наименование получателя и отправителя. В конце бланка описывается текстом назначение платежа (например, перевод по договору №хххххххххх от ФИО полностью) . Уточнить правильность заполнения можно по телефону горячей линии.
В валюте (в долларах США или евро на счет вклада или карты)
В валютном платежном документе указываются данные банка-посредника (СВИФТ-код, наименование и открытый в нем кор.счет Тинькофф банка):
- для $ – к/с 464650808 в банке Нью-Йорка JPMORGAN CHASE BANK, N.A, СВИФТ-код: CHAS(шифр банка)US(США)33(Нью-Йорк);
- для € – к/с 6231608701 в немецком банке J.P.MORGAN AG FRANKFURT AM MAIN, СВИФТ: CHAS(шифр банка)DE(Германия)FX(Франкфурт-на-Майне);
- для £ – к/с 0040015172 в лондонском банке JPMORGAN CHASE BANK, N.A, СВИФТ: CHAS(банк)GB(Великобритания)2L(Лондон).
Затем указываются реквизиты российского банка: СВИФТ-код, наименование и адрес на английском языке. В конце необходимо заполнить поле «Payment Details» (Назначение платежа). Это может выглядеть так: «Payment to account. Номер договора (10 разрядов). Имя и фамилия (на латинице). Without VAT.». Возможно, потребуется указать адрес на английском языке. Правильность лучше проверить у специалиста по телефону 8 800 555-22-77. Следует учитывать, что зарубежные банки удерживают комиссию из суммы платежа.
Какие реквизиты нужны для перевода средств на счет и для пополнения карт в банке Тинькофф?
Для перевода денег на какой-либо счет в Тинькофф банке (в том числе карточный) необходимо заполнить платежное поручение в стороннем банке клиента (онлайн или оффлайн) или почтовую квитанцию, указав реквизиты, которые приведены в пп.4.1 и 4.2. При пополнении баланса карты с другой карты через мобильный или интернет-банкинг указываются реквизиты карты: ее номер, месяц и год окончания действия, ИФ как указано на карте, шифр CVC/CVV (указан на обороте).
SWIFT-перевод в банк «Открытие»
Клиенты банка могут воспользоваться сервисом SWIFT GPI, который позволяет:
- отслеживать движение денег за границей: статусы, государства, комиссии;
- быстро переводить средства (среднее значение – 60 мин.);
- получать подтверждение перевода. Как только конечный иностранный контрагент получит деньги, сразу придет уведомление об этом.
Система SWIFT дает возможность переводить средства самому себе в другой банк.
Для отправки определенной суммы себе или кому-либо нужно:
- Зайти на сайт или в приложение кредитной организации, пройти регистрацию.
- Открыть раздел «СВИФТ-перевод», выбрать нужный счет для выполнения операции по отправке средств, указать SWIFT банка «Открытие».
- Предоставить реквизиты получающей стороны (имя и фамилия, написанные по-английски; страна, название банка, SWIFT-код).
- Указать нужную сумму.
Перед тем как подтвердить операцию, необходимо проверить, правильно ли были введены реквизиты и данные. Иначе могут возникнуть проблемы с обработкой платежа.
SWIFT перевод физлицу из банка
Отправить средства зарубежным партнерам, друзьям или родным за границу проще простого. А все благодаря системе СВИФТ.
Деньги могут быть перечислены с рублевого на валютный счет и наоборот. А также с валютного счета на счет аналогичной валюты.
Из документов требуется лишь гражданский паспорт. Но при переводе крупной суммы (свыше 5000 долларов) придется предоставить договор купли-продажи, оказания услуг, инвойс или справку, подтверждающую наличие родства с получателем.
Получать и отправлять средства через SWIFT могут:
- представители малого, среднего бизнеса;
- физлица;
- госучреждения.
SWIFT-перевод из банка иностранному юрлицу
Чтобы отправить денежные средства находящемуся в другой стране юридическому лицу, надо:
- Открыть приложение или ЛК на сайте.
- Выбрать раздел «СВИФТ-переводы».
- Определиться с типом получателя – юрлицо.
- Указать счет, с которого будут списаны деньги (перевод + комиссия).
- Ввести SWIFT-код банковского учреждения, куда перечислятся средства.
- Указать название организации (к примеру, колледж, клинику, кому осуществляется перевод), государство.
- Выбрать категорию, назначение платежа.
- Ввести необходимую сумму.
- Нажать «Подтвердить».
Документы, которые могут потребоваться:
- счета-фактуры;
- письма-сообщения юридических лиц;
- исковые заявления;
- договоры (контракты);
- полисы страхования.
Реквизиты для иностранной валюты
Кредитные системы позволяют совершать платежи в евро или долларах США. При этом все необходимые реквизиты видоизменяются:
Наименование поля в платежке | Данные для ЕВРО | Данные для долларов США |
---|---|---|
Корреспондент | J.P.MORGAN AG FRANKFURT AM MAIN, DE | JPMORGAN CHASE BANK, N.A. NEW YORK, NY US |
Свифт | CHASDEFX | CHASUS33 |
Счет корреспондента | 6231608701 | 464650808 |
Получатель | ||
Название | Tinkoff Bank | |
Адрес | 1st Volokolamsky pr.10, bld.1, Moscow Russia | |
Свифт | TICSRUMM |
Зарубежные банки просят отправителей предоставить IBAN – номер счета. Российские банки используют swift. Однако это не снимает риска возврата платежа.
Сроки получения платежа клиентом по реквизитам в другую страну 2 – 3 дня.
Для чего необходима выписка и где она предъявляется
- Для утонения данных о субъектах внешнеэкономической деятельности и контрагентов при проведении сделок с зарубежными компаниями;
- Для корректной разработки договоров ВЭД;
- Для составления иска и подачи заявления в судебные инстанции;
- Для регистрации компании с иностранным капиталом;
- Для получения немецкой визы на право трудоустройства в стране;
- Используется для объективной проверки будущего работодателя на прозрачность его деятельности.
Выписка выдается на русском языке с указанием всех необходимой информации на электронном носителе. Данный документ может быть заверен нотариально и отправлен в распечатанном виде.
Что такое ИНН?
ИНН обычно расшифровывают, как «идентификационный налоговый номер», однако более правильная формулировка звучит так – «индивидуальный номер налогоплательщика». Именно она фигурирует во всех официальных документах.
ИНН представляет собой последовательность цифр, которая присваивается государством всем лицам (и физическим, и юридическим). Данный шифр необходим налоговой службе для создания и последующего ведения единой базы, в которой зарегистрированы все налогоплательщики. Согласно законодательству РФ, все трудоспособные граждане обязаны иметь ИНН. Это относится и к учреждениям/организациям, ведущим коммерческую деятельность на территории страны.
Система ИНН применялась ранее исключительно в налоговой системе, теперь же этот индивидуальный номер сопровождает человека в различных сферах деятельности, предусматривающих общественные, экономические и трудовые отношения.
Что такое БИК
Банковский идентификационный код (БИК) — это уникальный цифровой код банка. Она используется для проведения платежных операций на всей территории России. Каждое отделение банка имеет свой уникальный БИК, в котором зашифрованы данные:
- Страна.
- Регион.
- Название банка.
- Номер филиала.
БИК — это один из двух важных кодов для отправки платежных документов. Другой — номер корреспондентского счета. Даже если вы знаете только корреспондентский счет и БИК, вы можете пересылать деньги из одного отделения банка в другое.
Как расшифровываются цифры
BIK — это уникальный код, содержащий основную информацию о банке. Он расшифровывается следующим образом:
- Первые две цифры — страна.
- Вторые две цифры — регион.
- Пятая и шестая цифры — это номер самого банка в сети Центрального банка.
- Оставшиеся три — это номер конкретного филиала.
Полные данные платежного поручения
Наименование строки в платежке | Написание |
---|---|
Официальное наименование | Акционерное общество«Тинькофф Банк» |
На английском языке | Tinkoff Bank |
Официальное сокращенное название | АО«Тинькофф Банк» |
Юридический адрес | индекс123 060,город Москва, |
Почтовый адрес главного офиса | ул. Первый Волоколамский проезд 10. Стр.1 |
1st Volokolamsky pr.10 | |
bld.1Moscow Russia | |
валютный платеж | |
Корр.счет | 301 018 101 452 50 000 974 |
Расчетный счет | 302 328 101 000 000 000 04 |
БИК | 044 525 974 |
ИНН | 771 014 0679 |
КПП | 773 401 001 |
ОКПО | 292 908 81 |
ОКОГУ | 150 00 10 |
ОКАТО | 452 835 870 00 |
ОКТМО | 453 720 000 00 |
ОКФС | 23 |
ОКОПФ | 122 67 |
ОКВЭД | 64, 19 |
Доп. код оквэд для окпо | 292 908 81 |
Осн. регистр. номер | 102 773 964 22 81 |
Огрн (дата) | 28 ноября 2002 года |
Организационно-правовая форма | Непубличное акционерное общество |
Мне нравится5Не нравится
Клиент – банк некоторые реквизиты заполняет благодаря базе данных. Однако не все программы указывают электронные адреса получателя. Воспользуйтесь входом в личный кабинет для осуществления платежа по реквизитам.
Рублевые переводы
Оплата по реквизитам в рублях проходит без предоставления дополнительного пакета документов.
Все реквизиты КПП, ИНН, расчетный и корреспондентский счета соответствуют данным, указанным выше.
Так же стоит указать лицевой счет получателя, его ФИО, а так же назначение платежа, в том числе платеж по номеру договора.
Установленный лимит для перевода с карты на карту 150 тысяч в сутки для физ. лица.
Совершать перечисления денег можно через банкомат или в мобильном приложении.
Валютные платежи
Для перевода денег в иностранной валюте, следует придерживаться следующих рекомендаций.
SWIFT – TICSRUMM – данные банка Тинькофф. Название банка и получатель вводятся на латинском языке. В случае платежа в иностранной валюте, назначение платежа не заполняется, либо указывается номер договора, по которому следует разнести оплату.
Цели получения выписки из торгового реестра
Любой вид выписки из торгового реестра Британских островов в русскоязычном переводе, заверенный апостилем, может использоваться заказчиком для реализации таких задач:
получение актуальной информации о компаниях контрагентов, с которыми планируется заключение сделки о международном сотрудничестве;
- Регистрация предприятия на территории Великобритании. Документ считается основной выпиской, подтверждающей факт существования организации, дату начала ее деятельности, а также форму собственности.
- Свидетельство о благонадежности. Выписка из финансовой отчетности подтверждает факт дееспособности компании, наличие у нее прав на заключение международных партнерских договоров. Документ указывает, что бизнесмен, желающий выступить в роли контрагента, ведет деятельность в строгом соответствии с требованиями действующего законодательства страны.
- Отчет об актуальных назначениях содержит информацию обо всех управленцах фирмы, а также историю последних кадровых изменений, их причинах.
- Ежегодную финансовую отчетность, позволяющую отследить актуальную информацию о положении дел на предприятии.
- Копия учредительного договора, оформленного при регистрации компании.
- Свидетельство о наличии статуса налогового резидента, подтверждающего факт регистрации номера налогоплательщика.
- Сведения о текущих полномочиях компании. Документ предоставляется министерством экономики на момент подачи запроса под контролем публичного государственного нотариуса.
Некоторые из предоставленных материалов могут содержать неполную информацию в соответствии с законодательством Британского департамента экономики. Также есть несколько видов выписок, формирующихся исключительно на платной основе ввиду сложностей, связанных со сбором информации.
Сведения, собранные об английских фирмах, собранные нашими сотрудниками, подается клиенту в виде электронного документа, что существенно упрощает дальнейшую работу с информацией. По запросу клиента выписка заверяется нотариально или апостилем.
Финансовые аббревиатуры с переводом
Сокращенный вариант в переводе
Полное значение в переводе
Банковский Идентификационный Код
Bank Identification Code
Идентификационный Номер Налогоплательщика
Individual Taxpayer Number
Страховой Номер Индивидуального Лицевого Счёта
Insurance Number of Individual Ledger Account
Основной Государственный Регистрационный Номер Индивидуального Предпринимателя
Primary State Registration Number of the Sole Proprietor
Также рассмотрим названия основных классификаторов на двух языках.
Общероссийский Классификатор Предприятий и Организаций
All-Russian Classifier of Enterprises and Organizations
Общероссийский Классификатор Отраслей Народного Хозяйства
All-Russian Classifier of Economy Branches
Общероссийский Классификатор Видов Экономической Деятельности
All-Russian Classifier of Types of Economic Activity
Коды SWIFT и BIC
SWIFT-коды и BIC-коды формируются согласно стандарту ISO 9362, регулирующему финансовые расчёты на международном уровне. SWIFT — это аббревиатура от английского названия Организации всемирной межбанковской финансовой связи, а BIC — аббревиатура от английского термина «идентификационный код банка».
Коды SWIFT и BIC используются во всем мире для идентификации банковских отделений при осуществлении международных переводов, это гарантия того, что ваши деньги доставят по назначению. Чтобы узнать SWIFT-код, выберите свою страну, банк и город, используя форму выше. Кроме того, вы можете просмотреть все SWIFT-коды конкретной страны.
Генеральный директор по-английски: General Director или Director General?
Director General
Часто в документах можно увидеть, что должность генерального директора на английском пишется как Director General. Как видим, прилагательное general стоит после существительного director. В этой связи уместно вспомнить должность Attorney General (Генеральный прокурор) или воинское звание Major General (генерал-майор).
Звучит красиво, но так лучше не переводить.
И при прочтении должности Director General может сложиться впечатление, что речь идет не о частной компании, а о государственном ведомстве, крупной общественной организации или о международной организации. Таким образом, такой вариант перевода может ввести в заблуждение относительно формы собственности и статуса организации.
General Director
Другое дело, что в странах с англосаксонской системой права такой должности нет, поэтому может быть не вполне понятно, кто такой General Director.
Хотя после некоторого поиска в Интернете можно найти в , что
Действительно, в разных странах должность высшего руководителя частной компании может называться по-разному, поэтому такой калькированный вариант перевода, как General Director, вполне может использоваться как вариант перевода, отражающий местные особенности. Поэтому, возможно, он предпочтителен при переводе юридических документов, когда нужно точно передать значение. Например, «генеральный директор» на английском в договоре – General Director.
С другой стороны, как указывалось выше, он может быть не вполне понятен адресату перевода. Кроме того, должность General Director может быть спутана с Director General, а это может привести к неправильному пониманию формы собственности и статуса организации, о которой идет речь. К слову, должность руководителя оперного театра канадского города Ванкувер звучит как General Director:
Реестр компаний Великобритании
Сотрудничество Великобритании и РФ
Между этими странами на протяжении многих лет ведётся тесное сотрудничество. При этом политические процессы оказывают влияние на его успешность, так что периодически объём товарооборота изменяется.
Россия экспортирует в Великобританию минеральное топливо, химическое сырьё, машины и оборудование. В обратном направлении ведутся поставки продукции высокой степени обработки. Также экспортируются и импортируются услуги (преимущественно финансового характера).
Чтобы получить информацию из реестра компаний Великобритании, оставьте нам заявку, заполнив форму, которая предложена на этой странице сайта.
Перевод аббревиатур на английский язык
- ОАО (Открытое Акционерное Общество) – OJSC (Open Joint Stock Company)
- ООО (Общество с Ограниченной Ответственностью) – LLC (Limited Liability Company)
- ИНН (Идентификационный Номер Налогоплательщика) – ITN (Individual Taxpayer Number)
- БИК (Банковский Идентификационный Код) – BIC (Bank Identification Code)
- ОКАТО (Общероссийский Классификатор объемов административно- территориального Отделения) – OKATO (All-Russian Classifier of Administrative- Territorial Division)
- ОКВЭД (Общероссийский Классификатор видов экономической деятельности) – OKVED (All-Russian Classifier of Types of Economic Activity)
- ОКОГУ (Общероссийский Классификатор органов государственной власти и управления) – OKOGU (All-Russian Classifier of Govenmental Authorities)
- ОКОНХ (Общероссийский Классификатор Отраслей Народного Хозяйства) – OKONKh (All-
- Russian Classifier of Economy Branches
- ОКОПФ (Общероссийский Классификатор организационно-правовых форм) – OKOPF (All-Russian Classifier of Organizational-Legal Forms)
- ОКПО (Общероссийский Классификатор Предприятий и Организаций) – OKPO (All-Russian Classifier of Enterprises and Organizations)
- ОКТМО (Общероссийский Классификатор территорий муниципальных образований) – OKTMO (All-Russian Classifier of Territories of Municipal Units)
- ОКФС (Общероссийский Классификатор форм собственности) – OKFS (All-Russian Classifier of Forms of Ownership)
- ОГРН (Основной Государственный Регистрационный Номер) – PSRN (Primary State Registration Number)
- ИФНС (Инспекция Федеральной Налоговой Службы) – IFTS (Inspectorate of the Federal Tax Service)
- РАН (Российская Академия Наук) – RSA (Russian Academy of Science)
- Ltd. (Limited) – используется в англоязычный странах для указания на ограниченную ответственность.
- Inc. (Incorporated) – то же самое, что и Ltd., используется в Америке.
- Corp. (Corporation) – корпорация, а точнее предприятие, уставный капитал которого разделен на акции. По сути, то же самое, что и Ltd. и Inc.
- Limited Duration Company (LDC) – Компания с ограниченным сроком. Компания создается на определенный срок, по истечении которого должна ликвидироваться или перерегистрироваться.
Мы познакомились с основными аббревиатурами и словосочетаниями по теме «акционерное общество» на английском языке. Теперь можно представить себя руководителем какой-нибудь огромной корпорации и раздавать своим «сотрудникам» поручения, тем самым закрепляя новые слова. В общем практикуйтесь друзья!
18-значный номер состоит из блоков.
- Первая цифра идентифицирует регистрирующий орган, а вторая цифра говорит о типе и характере компании, далее цифры 3-8 свидетельствуют о регионе, 9-17 означают балансовую единицу, а последнее число означает контрольную цифру.
- Тип зарегистрированного лица. Чтобы опознать тип бизнеса, стоит смотреть на вторую цифру. Если бизнес находится в индивидуальной собственности, орган присвоит номер 2, государственному предприятию напротив присвоят цифру 1.
- Код организации. Блок цифр регистрационного номера с 9 по 17, являются кодом организации. Если компания из-за каких либо причин хочет сменить код (переезд, смена формы собственности), тогда старые налоговое свидетельство регистрации и код организации нужно сдать в регистрационный орган. Новый присвоенный код будет довольно схож со старым налоговым номером.
Список банков Казахстана с БИК, БИН, ИИК и кодом банка
Наименование банка | БИК | БИН | КОД | ИИК (IBAN) номер кор. счета |
---|---|---|---|---|
Altyn Bank (ДБ China Citic Bank Corporation Limited) | ATYNKZKA | 980740000057 | 949 | KZ97125KZT1001300327 |
AsiaCredit Bank (АзияКредит Банк) | LARIKZKA | 920140000508 | 774 | KZ09125KZT1001300262 |
Capital Bank Kazakhstan | TBKBKZKA | 920140000143 | 781 | KZ867812860193980027 |
First Heartland Jýsan Bank | TSESKZKA | 920140000084 | 998 | KZ48125KZT1001300336 |
ForteBank | IRTYKZKA | 990740000683 | 965 | KZ23125KZT1001300204 |
KASPI BANK | CASPKZKA | 971240001315 | 722 | KZ69125KZT1001300249 |
Qazaq Banki | SENIKZKA | 950140000367 | 549 | KZ21125KZT1002300310 |
Tengri Bank | TNGRKZKX | 950740000130 | 620 | KZ46125KZT1001300275 |
АЛЬФА-БАНК | ALFAKZKA | 941240000341 | 947 | KZ71125KZT1001300213 |
АТФБанк | ALMNKZKA | 951140000151 | 826 | KZ87125KZT1001300216 |
Банк Bank RBK | KINCKZKA | 920440001102 | 821 | KZ57125KZT1002300244 |
Банк Астаны | ASFBKZKA | 080540014021 | 450 | KZ81125KZT1001300615 |
Банк Kassa Nova | KSNVKZKA | 090740019001 | 551 | KZ23125KZT1001300883 |
Банк ВТБ (Казахстан) | VTBAKZKZ | 080940010300 | 432 | KZ06125KZT1001302062 |
БАНК КИТАЯ В КАЗАХСТАНЕ | BKCHKZKA | 930440000156 | 913 | — |
Банк Развития Казахстана | DVKAKZKA | 010540001007 | 907 | KZ32907A287000000003 |
Банк ЦентрКредит | KCJBKZKX | 980640000093 | 856 | — |
Банк-кастодиан АО ЕНПФ | NBPFKZKX | — | 147 | — |
Евразийский Банк | EURIKZKA | 950240000112 | 948 | — |
ЕВРАЗИЙСКИЙ БАНК РАЗВИТИЯ | EABRKZKA | 060650007053 | 700 | — |
Жилстройсбербанк Казахстана | HCSKKZKA | 030740001404 | 972 | KZ539729722853000001 |
Исламский Банк «Al Hilal» | HLALKZKZ | 100140011772 | 246 | — |
Исламский банк «Заман-Банк» | ZAJSKZ22 | 910640000060 | 896 | KZ57125KZT1001300368 |
КАЗАХСТАН-ЗИРААТ ИНТЕРНЕШНЛ БАНК | KZIBKZKA | 930140000323 | 885 | KZ41885011860644C600 |
Казахстанская фондовая биржа | KICEKZKX | 931240000220 | 927 | — |
Казахстанский центр межбанковских расчетов НБРК | KISCKZKX | 960440000151 | 224 | — |
КАЗКОММЕРЦБАНК | KZKOKZKX | 911040000021 | 926 | KZ75125KZT1001300335 |
КАЗПОЧТА | KPSTKZKA | 000140002217 | 563 | — |
Комитет казначейства Министерства финансов РК | KKMFKZ2A | 971140000775 | 070 | — |
Межгосударственный Банк г.Москва | INEARUMM | — | 550 | — |
НАО Государственная корпорация «Правительство для граждан» | GCVPKZ2A | 160440007161 | 009 | — |
Народный Банк Казахстана | HSBKKZKX | 940140000385 | 601 | KZ87125KZT1001300313 |
Национальный Банк Пакистана в Казахстане | NBPAKZKA | 000440001339 | 553 | KZ255530239800001910 |
Национальный Банк Республики Казахстан | NBRKKZKX | 941240001151 | 125 | — |
Нурбанк | NURSKZKX | 930940000164 | 849 | KZ61125KZT1001300296 |
Сбербанк | SABRKZKA | 930740000137 | 914 | KZ82125KZT1001300306 |
Ситибанк Казахстан | CITIKZKA | 980540003232 | 832 | — |
Торгово-промышленный Банк Китая в г. Алматы | ICBKKZKX | 930340001235 | 930 | — |
Хоум Кредит энд Финанс Банк | INLMKZKA | 930540000147 | 886 | KZ43125KZT1001300329 |
Центральный Депозитарий Ценных Бумаг | CEDUKZKA | 970740000154 | 766 | KZ72125KZT1004300114 |
Цеснабанк | TSESKZKA | 920140000084 | 998 | KZ48125KZT1001300336 |
Шинхан Банк Казахстан | SHBKKZKA | 080240019735 | 435 | — |
ЭКСИМБАНК КАЗАХСТАН | EXKAKZKA | 980940000054 | 942 | — |
БИН — бизнес-идентификационный номер, уникальный номер банка как юридического лица.
БИК — банковский идентификационный код, используется для идентификации участников платежных систем и обработки международных платежей. БИК казахстанских банков состоит из 8 символов.
ИИК (IBAN) — международный номер банковского счета, уникальный номер счета клиента в банке, первые два символа которого указывают на код страны (KZ), следующие два символа — контрольный разряд, затем три цифры определяют код банка. Например, номер счета KZ87 1252 ******, указывают на принадлежность к Казахстану с кодом 125 «РГУ Национальный Банк Республики Казахстан».
Сокращения в бизнесе
A.G.M. (annual general meeting – ежегодное общее собрание). Встреча в компании, где подводят итоги уходящего года и строят планы на следующий. I was chosen as the main speaker on A.G.M. – Я был выбран в качестве главного докладчика на ежегодном собрании.
ASAP (as soon as possible – настолько быстро, насколько возможно). We have to send an order right now. Answer asap. – Мы должны отправить заказ прямо сейчас. Ответьте как можно скорее.
ATM (automated teller machine – банкомат). We work only with cash, if you haven’t, you may find the nearest ATM. – Мы работаем только с наличными, если у вас нет, вы можете найти ближайший банкомат.
CEO (Chief Executive Officer – исполнительный директор). I’m Jack Nickson, the CEO of Irish Motors – Я Джек Никсон, исполнительный директор компании Irish Motors.
Dept (department – отдел, департамент). We do not solve such questions, please, write to marketing dept. – Мы не решаем подобные вопросы, пожалуйста, напишите в отдел маркетинга.
F.o.c. (free of charge – бесплатно). All statistics is providing f.o.c. – Вся статистика предоставляется бесплатно.
CON (cash on delivery – наложенный платеж). payment method is based
HQ (headquarters – штаб-квартира). Our HQ is located in London. – Наша штаб-квартира расположена в Лондоне.
LLC/Ltd – ООО. Подробнее о том, какой из вариантов корректнее использовать, мы писали здесь.
Co (company – компания). Data was sent to Italian co. – Данные были отправлены в итальянскую компанию.
Corp (corporation – корпорация). Red Maple corp. was accredited in Canada. – Корпорация Red Maple была аккредитована в Канаде.
IR (interest rate – процентная ставка). IR amounts 7% annually – Процентная ставка составляет 7% годовых.
GP (gross profit – валовая прибыль). In fact the GP would have been 33%. – На самом деле валовая прибыль должна была составить 33%.
ROS (return on sales – рентабельность продаж). Research shows that small companies outperform others in return on sales. – Исследования показывают, что маленькие компании опережают другие по объемам продаж.
GMT (Greenwich mean time – время по Гринвичу). Используется для указания времени при работе с участием людей с разных стран. We will start at 16:00 GMT. – Мы начнем в 16:00 по Гринвичу.
Некоторые термины могут переводиться по-разному.
Субъекты РФ — это ведь просто regions? Или их тоже надо транслитерировать?
Типы субъектов РФ относятся к культурным реалиям, поэтому транслитерируются. Так советуют поступать согласно рекомендациям ООН по стилистике английского языка и сопровождающему руководству по переводу административно-территориальных единиц (то есть писать Oblast, Krai и так далее). С названиями же мы поступаем по переводческой традиции.
Пример
Русский
Тульская областьКраснодарский крайХанты-Мансийский автономный округ — ЮграЧеченская Республика
Английский
Tula OblastKrasnodar KraiKhanty-Mansi Autonomous Okrug-YugraChechen Republic
Основные типы субъектов РФ по-английски
автономная республика
autonomous republic
автономный округ
autonomous okrug
край
krai
область
oblast
республика
republic