Валютная оговорка: суть, ценность, пример написания

Валюта договора и валюта платежа

Получение оплаты за товары и услуги в инвалюте становится реальным, когда компания работает с иностранным контрагентом. Валютой оплатить договор разрешено, если тот заключен с зарубежными партнерами.

Валютой договора выступает та, которую стороны, заключая контракт, выбрали для выражения цены. Ее определение – одно из нерушимых требований, соблюдаемых при внешнеторговых сделках.

Правила проведения сделок с инвалютой отрегулированы ФЗ. Его положения слегка сужают возможности операций с условными единицами между резидентами и нерезидентами.

Неоспоримым остается то, что куплю-продажу инвалюты разрешено лишь уполномоченным банкам.

С помощью сделок с инвалютой они:

  1. удовлетворяют нужды клиентов в ее необходимом количестве;
  2. проделывают перелив денег с одной инвалюты в иную;
  3. осуществляют спекулятивные и арбитражные операции.

Сотрудничая с зарубежными компаниями не обойтись без определения валюты платежа – в ней производится комплекс расчетов по заключенным договорам.

Валютой платежа выступает любая денежная единица, которую стороны согласились установить. Ее выбирают, учитывая:

  • движение курса валют;
  • особенности подхода к валютному контролю и регулированию.

Нередко на этот выбор влияют устоявшиеся традиции. Валютные платежи оформляются в американских долларах ($), евро (€), британских фунтах стерлингов (£), в японских иенах (¥).

Предприятия и компании, созданные согласно законодательству РФ, являются резидентами. Представительства или филиалы, главный офис которых находится за границей, но сами они заблаговременно получили регистрацию в РФ, выступают нерезидентами.

Поэтому отечественные предприятия должны получать беспрепятственно на транзитные счета в банке инвалюту от своих зарубежных партнеров (филиалов и представительств). Но нельзя забывать о необходимости своевременного представления в отделы валютного контроля своего банка полного пакета документов, подтверждающих законность проведенных сделок с инвалютой.

Операции с иностранными денежными единицами находятся под постоянным присмотром госорганов. В целом регулирование доверено правительству, фискальным и таможенным службам с четко прописанными правами и обязанностями.

Особенности

Валютная оговорка может как выступить в роли страховки от колебания курсов, так и существенно изменить стоимость контракта, принеся компании убытки. Во избежание негативных последствий перед подписанием договора, стоит внимательно отнестись к этому пункту и просчитать все возможные ценовые изменения и их последствия для обеих сторон.

Если предусмотреть все валютные колебания не получается, а общая стоимость контракта высока, то стоит обратиться в банки или страховые компании. Эти финансовые учреждения помогут просчитать риски и предложат пути их снижения. Это может быть неттинг, хеджирование и другие инструменты.

Законность

Составляя любой документ, важно понимать насколько правомерными будут его положения. Статья 317 Гражданского кодекса России четко указывает на то, что все платежи и расчеты на территории должны происходить исключительно в рублях, поэтому важно в контракте сделать указание на то, что данное требование законодательства не нарушается и оплата производится только в национальной валюте (исключением являются внешнеэкономические контракты)

Положения Центробанка позволяют включить в договор такое понятие, как «валютная оговорка». Поэтому наличие такого раздела не противоречит действующему законодательству.

Оформление у нотариуса

Оформление займа между физическими лицами не требует нотариального заверения. Прибегать ли к подобной форме заключения соглашения решают исключительно стороны договора.

Большую юридическую силу подобное соглашение не приобретет. Но, в случае конфликта, который приведет в суд, может помощь.

Например, при недобросовестном выполнении заемщиком своих обязательств, займодавец может обратиться в суд по упрощенной форме. А именно сразу перейти к процедуре Судебного приказа.

Происходит она следующим образом:

  1. Займодавец составляет исковое заявление и подает его в суд.
  2. На его рассмотрение законом выделяется 5 дней.
  3. После чего, решение передается во взыскательную службу.

Таким образом, нотариальное заверение защищает займодавца от длительной судебной волокиты и снижает риски, связанные с невыполнением заемщика, возложенных на него обязательств.

При этом в договоре обязательно прописывать, что валютный займ осуществляется в рублях, которые эквивалентны иностранной валюте.

Основные сведения ↑

Договор займа — соглашение, по которому одна сторона вручает иной стороне денежные средства или прочие предметы, обладающие родовыми свойствами.

Особенность данной разновидности договора в том, что он реальный. Таким образом, он будет признан заключенным с момента, когда средства или предметы переданы заемщику.

Если в качестве объекта займа используются деньги, то это порождает возникновение денежного обязательства для одной из сторон.

Согласно законодательству РФ все расчеты между субъектами гражданского оборота производятся исключительно в рублях (п. 1 ст. 317 ГК РФ)

Курс выявляется в рублевом эквиваленте на какое-то календарное число. В связи с нестабильностью отечественной валюты, возможность сделать подобную оговорку активно используется заимодавцами.

Необходимые термины

В законодательстве не раскрыто понятие «валютная оговорка». П.2 ст. 317 ГК РФ гласит о том, что в материальном обязательстве может быть оговорено возмещение в рублях, но в размере, который эквивалентен какому-то количеству иностранной валюты.

Иной срок утверждается в самом соглашении. Валютная оговорка может быть произведена в договоре займа (ст. 807 ГК РФ).

Данное соглашение предусматривает вручение заемщику определённой денежной суммы или вещи с родовыми свойствами, которая затем должна быть им возвращена. Этот договор порождает обязанности исключительно для заемщика.

Соглашение о займе может быть заключено между физическими или юридическими лицами. Они имеют и другие отличия.

Если договор займа оформлен в связи с передачей заемщику денежных средств, то это вызывает денежное обязательство. В такой ситуации в договоре может быть сделана валютная оговорка.

Какова ее роль

Экономический кризис привел к падению курса рубля. Это объясняет тот факт, что в настоящее время многие субъекты готовы работать и заключать соглашения, только если расчеты производятся в иностранной валюте.

Она позволяет достаточно надежно защитить заимодавца от убытков, которые могут возникнуть по причине падения покупательной способности рубля. Обычно стороны выбирают устойчивую валюту или ту, которая имеет тенденции к росту.

Правовые основы

В ст. 1 и 2 данного закона закреплено правило о том, что расчеты среди резидентов РФ осуществляются в валюте РФ без каких-либо ограничений.

Таким образом, договор займа должен предусматривать проведение расчетов в рублях. Средства передается заемщику в отечественной валюте, в ней же он должен вернуть их.

Благодаря валютной оговорке сумма платежа будет пересчитана в зависимости от преобразования курса рубля по отношению к иностранной валюте или условным денежным единицам.

В этой ситуации размер компенсации вычисляется на момент платежа по официальному курсу выбранной валюты.

Когда в соглашении сделана валютная оговорка долг выражается в иностранной валюте, а валютой платежа выступают рубли. В данном соглашении делается только привязка в валюте зарубежных государств.

Оговорка в тексте контракта или банковская страховка?

Обезопасить себя от валютных рисков предприятия могут не только с помощью валютных оговорок в контракте, но и с помощью банковских инструментов, таких как хеджирование.

Чтобы понять суть операции хеджирования, снова рассмотрим пример.

Пример

Японская фирма заключила контракт на 6 месяцев на поставку товаров в США. Допустим, оплата по контракту — 1 000 000 USD — должна поступить тоже через 6 месяцев, в USD. На случай колебаний соотношения JPY к USD в течение срока контракта фирма-продавец заключила договор со своим банком о том, что через 6 месяцев фирма продаст банку, а банк приобретет 1 000 000 USD по курсу 0,0087 USD за 1 JPY (средний рыночный на день заключения договора). Даже если курс JPY через 6 месяцев изменится невыгодным для японского поставщика образом — его риски будут нивелированы договором с банком, по которому банк все равно купит вырученные USD по 0,0087.

Таким образом, банковская страховка применительно к валютным рискам — это возможность стороны по контракту воспользоваться банковскими инструментами вместо внесения в контракт оговорки. Что выбрать — зависит от каждой конкретной сделки и общеэкономической ситуации. Например, в России подобные операции практически не распространены, при этом действуют правила репатриации валютной выручки (установлены ст. 19 закона от 10.12.2003 № 173-ФЗ «О валютном регулировании»). То есть для российских участников внешнеторговых отношений остается только вариант с оговоркой в контракте: ни оформить хеджирование в России, ни получить выручку на счет в иностранном банке, где возможно хеджирование, не получится.

Разумеется, вариант с «обычной» страховкой, оформленной в страховой компании, тоже может быть. Если, конечно, удастся застраховать валютные риски по неустойчивой валюте в рамках договора страхования.

Нужен фиксированный рубль

Как сказал «Правде.Ру» экономист и публицист, специалист в области государственного управления экономикой, финансов, риск-менеджмента и социального обеспечения Никита Кричевский, чтобы избежать волатильности рубля, надо вводить фиксированный его курс, потому что » у нас развивающаяся экономика».

Китайский опыт, по словам экономиста, показывает, что административная фиксация курса — это лучшее средство для поддержки своей экономики, собственных производителей, в первую очередь для экспорта. Курс меняет Центробанк, а не биржа, «где главенствуют спекулянты».

Экономист не советует россиянам бежать в банки и менять рубли на доллары или наоборот. Сейчас лучший совет — это успокоиться на месяц-другой, посмотреть, что будет происходить, и после этого принимать решение.

Рубль падает по двум причинам: пандемия и нефть

18 марта доллар подорожал к рублю более чем на 5 рублей за одну торговую сессию и приблизился к отметке 82 рубля. 19 марта за 10 минут рубль отыграл на 2 рубля вчерашнее падение. Российская валюта признана одной из самых волатильных в мире.

ФРС США и другие центробанки пока не справляются с проблемой недостатка долларовой ликвидности, несмотря на колоссальные ее вливания на рынки.

Эксперты говорят, что рубль от падения до критических уровней может спасти возвращение к договору ОПЕК+. Тогда после окончания паники из-за CIVID19 рубль может вернуться до значений 72-75 рублей за доллар при нефти 40-45 долларов за баррель.

Валютная оговорка в договоре: образец || Привязка к доллару в договоре

Пока заключенная сделка закончится ее фактической проплатой, котировка неоднократно уйдет вниз либо подскочит вверх. Валютная оговорка в договоре фиксирует курсы различных валют между собой для минимизации возможных потерь от таких перепадов.

Она защищает контрагентов от переменчивости валютных котировок, неизбежно порождающих опасности и угрозы. Денежные потери по причине невыгодного изменения курсов валюты максимально гасятся.

https://www..com/watch?v=ytcreatorsru

Различают виды валютных оговорок:

  • в соглашении относительно цены товара валютой контракта принимается та, которая более стабильна. При снижении ее курса растет соответственно сумма (цена) в денежных единицах платежа;
  • в договоренность сторон включается требование о том, что цена изменяется в том соотношении, в каком происходит модификация валюты платежа касательно валюты контракта.

Относительно круга рисков, особенностей соглашений, валютные оговорки бывают:

  1. односторонними или двусторонними;
  2. прямыми и косвенными;
  3. прочими, применение которых необходимо в особых случаях, оговоренных сторонами, заключающими контракт.

Нечасто используется оговорка индексационная. Она предусматривает зависимость между суммой платежа и колебаниями общего индекса цен.

Применяются миксы из комплекса инвалют, что позволяет закрепить многовалютную (мультивалютную) оговорку. Она оправдывает себя при применении плавающих валютных курсов.

Во многих странах банки страхуют валютные риски.

Используется и оговорка «золотая» – стоимость контракта привязывается к цене на золото (исчисляется в золотом эквиваленте).

Термин «валютная оговорка» применяют для обозначения раздела договора или контракта, в котором идет речь о привязке суммы платежа (стоимости, цены) в одной валюте к другой денежной единице.

Например, юаня к доллару или рубля к евро. Такая мера является страховкой от убытков, которые могут возникнуть при колебании курсов, если деятельность предприятия существенно от этого зависит.

Предлагаем ознакомиться:  Как рассчитывается моральная компенсация

Валютная оговорка, какие бывают

В зависимости от того, какие интересы преследуют стороны внешнеэкономических отношений, различают следующие виды валютных оговорок, используемых в контрактах:

  • Косвенные и прямые оговорки. Косвенная валютная оговорка предполагает условия, при которых стоимость товаров прописывается в одной из распространенных международных стабильных валют, а выплаты по контракту осуществляются в валюте одной из сторон. Прямая валютная оговорка в договоре, образец которой подразумевает одинаковую валюту цены и платежа;
  • Односторонние и двусторонние оговорки. Односторонними оговорками страхуется от вероятных потерь только одна из сторон заключенного контракта, при двусторонних – каждый участник договора предохраняется от возможных рисков;
  • Прочие оговорки. Особенные оговорки, применяемые при необходимости в индивидуальном порядке по согласованию сторон договора. Достаточно распространенными считаются индексационные (привязка к индексу цен), мультивалютные (соотношение с корзиной валют или СДР) и золотые оговорки (привязка к цене на золото), а также банковская страховка валютных рисков (хеджирование).

Валютная оговорка в договоре: образец

Основные моменты, которые прописываются в тексте валютной оговорки:

  • Размер цены товара или услуги, в какой валюте;
  • Валюта платежа на оговоренную дату платежа;
  • В зависимости от вида оговорки, условия, при которых выполняются те или иные изменения касательно валют цены и платежа.

Предлагаем ознакомиться:  Что будет, если истец не явится в суд?

Рассмотренный выше пример демонстрирует одностороннюю оговорку, страхующую одну сторону контракта, а именно – получателя средств. Но переменчивость курса валют опасна для импортера и экспортера. Поэтому справедливо составить оговорку таким образом, чтобы учитывались интересы обеих сторон – и той, которая платит, и той, которая получает денежные средства.

Можно предусмотреть вилку курсов, и запустить пересчет денежных составных в автоматическом режиме, подготовить отдельное соглашение, предусматривающее пересмотр условий контракта.

Образец валютной оговорки

Как сформулировать валютную договорку

Несмотря на популярность инструмента, нередко «валютную оговорку» формулируют в договоре некорректно, что может привести к невозможности ее использования. Вот как это нужно делать:

  1. Денежные обязательства должны быть выражены в белорусских рублях (ст. 298 ГК). Нельзя установить в договоре между резидентами, что стоимость товара составляет € 1000. Цена договора может быть привязана к эквиваленту в иностранной валюте — корректно будет написать, что цена товара составляет сумму в белорусских рублях, эквивалентную € 1000.


Фото с сайта newsjizz.in

  1. Устанавливая привязку, стороны должны правильно определить:
  • Платежное средство, к которому осуществляется привязка. Обычно это денежная единица определенного государства (стандартный вариант), также возможна привязка к корзине иностранных валют.
  • Несмотря на то, что валютная оговорка наиболее распространена, цену договора можно привязать и к индексу цен на рынке (индексная привязка), и к стоимости золота (золотая привязка), и к специальным правам заимствования (СДР), и к иной условной единице. Стороны могут предусмотреть условие об изменении привязки при наступлении определенных обстоятельств.
  • Банк, курс валюты которого будет принят за основу при расчете зафиксированной суммы в иностранной валюте, или иная площадка, устанавливающая цену условной единицы. Недостаточно просто упомянуть название коммерческого банка — необходимо определить конкретное отделение, чтобы условие было согласовано.
  • Дату, на которую стороны договариваются осуществить расчет суммы, подлежащей уплате, на основании курса, установленного банком на этот момент (например, дата выставления счета, дата направления платежного поручения в банк, дата списания средств с расчетного счета отправителя или дата их зачисления на расчетный счет получателя, точная календарная дата, др.). Если используется курс отделения коммерческого банка, необходимого установить и конкретное время, например, курс актуальный на 13:00, т.к. курс меняется в течение дня.
  • Условие о том, как будет меняться цена договора: автоматически, по соглашению сторон или в одностороннем порядке по требованию любой стороны.
  • Иные условия расчета суммы, подлежащей уплате.

Если договор подписан, но привязку в него не включили

Девальвация, ограничения на продажу валюты и другие похожие ситуации по актуальной судебной практике не считаются в Беларуси форс-мажором (чрезвычайными и непредотвратимыми обстоятельствами, которые делают надлежащее исполнение обязательств невозможным и потому освобождают обязанную сторону от ответственности за неисполнение).

Фото с сайта 112.ua

Белорусские суды считают, что при наступлении этих обстоятельств обязательства хоть и затруднительно, но можно исполнить, поэтому нестабильность валютного рынка остается коммерческим риском сторон. Вряд ли суд признает изменения на валютном рынке и как существенное изменение обстоятельств (ст. 421 ГК), достаточное для принудительного изменения договора одной из сторон.

Если договор уже заключен, заинтересованная сторона может попытаться договориться с контрагентом об изменении договора, предложив что-то взамен. Например, включить в договор валютную привязку, защищающую продавца, но при этом предоставить покупателю отсрочку оплаты по договору.

Правовые основания для включения валютной оговорки в договоры

Согласно п. 1 ст. 140 ГК РФ рубль является законным платежным средством, обязательным к приему по нарицательной стоимости на всей территории Российской Федерации. Следовательно, любое денежное обязательство по общему правилу номинируется и подлежит исполнению в рублях. Одновременно в этой норме закреплен так называемый принцип номинализма, согласно которому цена в рублях по общему правилу пересмотру не подлежит независимо от того, изменилась ли реальная покупательная способность рубля или его курс по отношению к иностранным валютам. Разумеется, признание рубля законным платежным средством, равно как и принцип номинализма, имеют исключения.

Согласно п. 2 ст. 140 ГК РФ случаи, порядок и условия использования иностранной валюты на территории Российской Федерации определяются законом или в установленном им порядке. Это правило касается «использования иностранной валюты», т.е. исполнения обязательства посредством уплаты иностранной валюты. Стороны договоров не вправе выбирать, чем платить: платеж в иностранной валюте возможен только в ограниченном числе случаев, в остальных ситуациях платеж допускается только в рублях.

Иное правило действует для суммы, в которой установлено (номинировано) денежное обязательство, в том числе для цены договора. Согласно п. 1 ст. 317 ГК РФ денежные обязательства должны быть выражены в рублях. Казалось бы, вывод однозначен… Однако в п. 2 ст. 317 ГК РФ сказано, что в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, «специальные права заимствования» и др.) <1>. Причем в этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон.

<1> В дальнейшем условие договора, предполагающее включение в денежное обязательство эквивалента в виде суммы в иностранной валюте, будет называться валютной оговоркой.

Таким образом, по соглашению сторон допускается корректировка суммы платежа в рублях, установленной в денежном обязательстве (цены договора) исходя из изменения курса национальной валюты по отношению к согласованному эквиваленту. Возможен и вариант, при котором стороны конкретную сумму в рублях в денежном обязательстве не определяют (не номинируют), но устанавливают эквивалент, исходя из которого такое обязательство должно быть исполнено. Тогда имеет место ситуация, когда сумма в рублях может быть определена, поскольку привязана к определенному эквиваленту (например, к сумме в долларах США, евро и т.п.).

Следует отметить, что установление в договоре цены, которая «может быть определена исходя из условий договора», лишает возможности корректировать цену исходя из «цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за аналогичные товары, работы или услуги» (п. 3 ст. 424 ГК РФ).

В договорах аренды между ПАО «Вымпел-Коммуникации» и ПАО «Тизприбор» как раз и был установлен эквивалент в долларах США, исходя из которого подлежит оплате арендная плата в рублях в соответствии с курсом рубля к доллару США на момент платежа. Действуя таким образом, стороны реализовали принцип свободы договора.

Образец договора

Соглашение, заключаемое между физическими лицами, не сильно отличается от стандартной формы. Стороны обязательно указывают свои личные и контактные данные и скрепляют сделку подписью.

Договор займа между физическими лицами в иностранной валюте состоит из нескольких частей:

  1. Вводная информация, где описывается суть соглашения и указаны его участники.
  2. Условия. В этой части обязательно указывают индивидуальные моменты. Касаются они прав и обязательств сторон. Обязательно следует отметить тип договора: беспроцентный или процентный, целевой или нецелевой. Предусмотрен ли в рамках соглашения поручитель или залоговое имущество. Должны быть указаны сроки и сумма кредита.
  3. Заключительная часть. Предполагает пункта о фарс-мажорах, ответственности сторон в случае невыполнения своих обязательств.

Юристы рекомендуют при самостоятельном составлении договора займа прописывать все моменты. Поскольку при возникновении споров, может появиться двоякая трактовка, указанной информации.

Любые ошибки на стадии заключения договора, неправильная трактовка или несоблюдение формы передачи имущества могут привести к тому, что сделка будет признана недействительной.

Заключая, договор займа, следует использовать такую формулировку: денежное обязательство подлежит оплате в национальной валюте России, которая эквивалента определенной сумме в условных единицах или другой национальной валюте.

Типовой договор предполагает, что заемщик может вернуть кредит досрочно. Это означает, что физическое лицо может перечислять сумму по частям или за один раз перевести весь размер долга.

Завершенным соглашение считается в тот момент, когда на счет займодавца поступила полная сумма заема. Проценты начисляются ежедневно на сумму кредита и выплачиваются физическим лицом в рублях. Как правило, эти выплаты осуществляются ежемесячно.

Сфера применения

Валютная оговорка во внешнеэкономическом контракте особенно важна, поскольку валюта платежа и самого договора не совпадает. В этом случае чаще всего используют косвенную или мультивалютную разновидность.

Кроме того, такой раздел контрактов важен для тех компаний, чья деятельность напрямую зависит от колебаний курсов валют на мировом рынке и внутри страны. Например, если предприятие производит товар для потребления на внутреннем рынке страны, а сырье для этого закупает на международных рынках или у иностранных партнеров. При резком скачке курсов валют, такая компания может понести серьезные потери.

СОВСЕМ НЕ ПАНАЦЕЯ

Сторонники жесткой валютной политики уже несколько месяцев предлагают зафиксировать курс рубля, обещая, что это станет холодным душем для спекулянтов и спасением экономики. Аргументы у них следующие. Объем валютных резервов сегодня в России в полтора раза больше объема денежной базы. Это означает, что при любом курсе ЦБ способен его держать бесконечно долго. По их мнению, курс рубля нужно просто зафиксировать на ближайшие 2 — 3 года.

Кажется, все логично и просто. Установить курс, скажем, в 40 или 50 рублей за доллар: импорт сразу перестанет дорожать, наши сбережения — обесцениваться, поездки за границу снова станут доступными. Просто панацея от всех наших бед…

Аналитики Центра макроэкономических исследований Сбербанка считают, что не все так просто. Идея зафиксировать валюту не нова. 38 стран в последние годы пытались это сделать. И только две попытки можно считать более или менее успешными. Может ли Россия стать третьей?

Как передаются денежные средства

Подтверждением о том, что финансы были переданы, является расписка или любой другой документ, составленный в письменной форме. В нем обязательно указывают сумму займа или количество вещей, которые получил в пользование заемщик.

Таким оформлением займодавец защищает себя от колебаний курса.
Расписка обязательно должна содержать дату составления и подписи сторон. Лучше чтобы она была написана заемщиком от руки.

Следует знать, что передача валюты в наличной форме запрещена законом. Более того против нарушителей предусмотрена административная ответственность.

Размер штрафа высчитывается из суммы незаконной операции. Она может равняется ¾ части, а иногда изымается весь размер денежного займа.

Для перевода денежных средств у займодавца должен быть открыт банковский счет. Установленную в рамках соглашения сумму кредитор переводит на счет заемщика.

Таким образом, можно сделать вывод, что получение денег в валюте возможно только по безналу. Оплата процентов и возврат долга происходит также в безналичной форме.

Получается, что договор займа в иностранной валюте затребует еще дополнительных расходов, связанных с содержанием банковских счетов.

При этом следует учитывать, что законом определено, что счета должны быть открыты в уполномоченных банках. Список таких финансовых учреждений утверждает Центральный банк РФ.

На некоторые операции данные правила не распространяются и они осуществляются в рамках Федерального Закона:

  • при передаче валютных ценностей в дар муниципальным зданиям, субъекту РФ или Российской Федерации;
  • если валютные ценности переходят в дар к супругу или близким родственникам;
  • при приобретении физическим лицом монет или других иностранных вещей с целью их коллекционирования;
  • при оформлении перевода физическим лицом, являющимся резидентом РФ на имя другого физического лица, без открытия банковских счетов. При этом почтовый перевод должен быть в банках, установленных Центральным банком России и только на ограниченную сумму;
  • при покупке резидентом у банка национальной валюты, а также при ее приеме с целью вывода ее на инкассо за пределы РФ;
  • при расчетах в иностранной валюте физическими лицами в торговых точках беспошлинной продажи или при оказании услуг, в частности международных перевозок.

Во всех остальных случаях любые валютные операции по передаче денежных средств в долг от одного физического лица к другому должны проходить только по безналичному расчету.

Возможные варианты валютной привязки

Пример 1. «Стоимость услуг определяется сторонами в соответствии со ст. 298 Гражданского кодекса Республики Беларусь в белорусских рублях в сумме, эквивалентной сумме в иностранной валюте в размере 3 500,00 (три тысячи пятьсот) долларов США. Оплата осуществляется по курсу продажи доллара США за наличные белорусские рубли, установленному в ЗАО „Альфа-Банк“ (отделение „На Красной“) для физических лиц и актуальному на 11:00 даты направления плательщиком в банк платежного поручения».

Фото с сайта select.by

Пример 2. «На момент заключения договора общая стоимость товара составляет 150 000 (сто пятьдесят тысяч) белорусских рублей. Если на дату платежа официальный курс белорусского рубля к доллару США, установленный Национальным банком Республики Беларусь, снизится более чем на 3%, то сумма, подлежащая уплате, пересчитывается. Для этого стоимость товара на момент заключения договора пересчитывается в доллары США (по официальному курсу Национального банка Республики Беларусь на дату заключения договора) и затем в белорусские рубли (по официальному курсу Национального банка Республики Беларусь на дату платежа)».

Традиционно валютная оговорка направлена на защиту интересов продавца, предоставляющего отсрочку платежа, но привязки могут быть сконструированы таким образом, что захеджируют риски обеих сторон.

Пример 3. «Если курс белорусского рубля к российскому рублю, установленный НБ РБ на дату платежа, изменится по отношению к курсу, установленному НБ РБ на дату подписания договора, на 6% и более в любую сторону, то условия о стоимости товара должны быть пересмотрены».

Пример 4. «Общая стоимость работ составляет сумму в белорусских рублях, эквивалентную 2000 (двум тысячам) долларов США. Расчёты по договору будут производиться в белорусских рублях (BYN) по курсу доллара США (USD), установленному НБ РБ на дату платежа. Договором предусмотрены следующий границы курса: 2,3−2,5 BYN за 1 USD. Если стоимость 1 USD станет менее 2,3 BYN, то будет применяться курс 1 USD = 2,3 BYN; если стоимость 1 USD превысит 2,5 BYN, то будет применяться курс 1 USD = 2,5 BYN».

Валютную оговорку можно использовать и для целей договора займа.

Пример 5. «По Договору Заимодавец передает в собственность Заемщику денежные средства в сумме в белорусских рублях, эквивалентной 3150 (трем тысячам ста пятидесяти) долларам США (далее — Сумма займа) по курсу НБ РБ на дату предоставления денежных средств, а Заемщик обязуется возвратить Заимодавцу сумму в белорусских рублях, эквивалентную Сумме займа по курсу НБ РБ на дату возврата».

На фоне растущего спроса на доллар и евро уже сейчас ощущается дефицит иностранной валюты. В 2015 году аналогичная ситуация привела к введению 30% налога для банков при приобретении ими валюты на бирже, что увеличило цену валюты для компаний и ИП. Валютная оговорка поможет защитить резидента, приобретающего товары, комплектующие за рубежом и реализующего впоследствии товар на внутреннем рынке от дополнительных расходов.

Пример 6. «Стоимость товара составляет сумму в белорусских рублях эквивалентную на дату заключения договора 72 000 (семидесяти двум тысячам) евро по курсу НБ РБ. Подлежащая оплате сумма в белорусских рублях определяется по официальному курсу белорусского рубля к евро, установленному НБ РБ на день оплаты. В случае если для приобретения иностранной валюты удет необходимо нести дополнительные расходы (сборы, налоги, пошлины и т.д.), то подлежащая перечислению сумма в белорусских рублях увеличивается на сумму таких дополнительных расходов».

Особенности валютного займа

В согласии с нормами валютного законодательства Российской Федерации подходящим доказательством того, что меж спорящими сторонами появились обязательственные отношения по займу в иностранной валюте, может являться лишь документ, который свидетельствует о перечислении в безналичном порядке иностранной валюты в уполномоченном банке через банковский счёт. По данному пути идет и судебная практика.

Нарушение при заключении договора займа в иностранной валюте валютного законодательства влечет за собой административную ответственность. В согласии с пунктом 1 статьи 15.25 КоАП РФ проведение валютных операций, которые запрещены валютным законодательством Российской Федерации, или проведение валютных операций с неисполнением установленных требований о применении требований о резервировании и специального счета, а также зачисление или наоборот списание финансовых средств, внешних и внутренних ценных бумаг на специальный счёт и со специального счёта с неисполнением установленного требования о резервировании, повлечёт наложение административного штрафа на юридических лиц, граждан, должностных лиц в размере от трёх четвёртых до одного размера суммы валютной незаконной операции, суммы денежных средств или стоимости внешних и внутренних ценных бумаг, зачисленных или списанных с неисполнением установленного требования о резервировании. Кодексом РФ об административных правонарушениях устанавливается ответственность за проведение незаконных валютных операций, осуществление валютных операций, которые запрещёны валютным законодательством Российской Федерации.

При оформлении договора займа денежных средств в иностранной валюте лучше использовать следующeю формулировку: денежное обязательство необходимо оплатить в рублях в сумме, которая эквивалентна определенной сумме в условных денежных единицах или иностранной валюте.

В других ситуациях, чтобы избежать негативных последствий лучше выполнять сделку по займу денежных средств, предметом которого является исключительно иностранная валюта, соответственно с Законом о валютном регулировании при помощи зачисления валютных средств на валютный счёт заёмщика, открыт в уполномоченном банке. Иначе сделка по предоставлению займа финансовых средств в иностранной валюте приобретает характеристики алеаторного договора.

Валютная оговорка – пример

При падении курса денежной единицы платежа согласно соглашению вырастает платеж в обесцененной инвалюте. Вот тут должна сработать валютная оговорка.

Компания Р – резидент, заключила в 2014 г. контракт с европейской фирмой Н – нерезидентом, на покупку мебели. Срок – два года, валюта контракта – рубли. Сумма заключенного контракта 18,4 млн. руб.

Рубль рассматривается как валюта неустойчивая, его курс постоянно подвержен колебаниям. Поэтому у контрагента Н неизбежны вопросы:

  1. в период, когда контракт заключался,1€ равнялся 46 рублям. Значит, цена договора в евро равняется €400 000;
  2. через три года, когда закончился срок договора, курс поднялся до 63 руб. за один евро. Теперь цена контракта изменилась. Она составляет €292 064.

«Стоимость поставляемых товаров равняется сумме, соответствующей €400 тыс. Оплачивать – в RUB по курсу, который действует на день платежа в банке покупателя».

Без валютных оговорок взаимоотношения компаний перестанут приносить выгоду и потеряют смысл.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector